Полоцкий государственный университет

Полоцкий
государственный
университет

Знаменитый средневековый мыслитель Фома Аквинский писал: «Настоящая сокровищница монастыря – библиотека, без нее он все равно, что кухня без котла, стол без яств, колодец без воды, речка без рыбы, плащ без другой одежды, сад без цветов, лоза без винограда, суд без часовых». Со временем мудрость человечества, заключенная в книгах лучших его умов, вырвалась из тесных монастырских стен и стала бесценным достоянием университетов. 

М.Н. Шуханкова

Стремительный XXI век принес нам еще недавно немыслимую трансформацию книжных собраний и самой книги. Библиотека умирает? Беседа с директором Научной библиотеки Полоцкого государственного университета  Мариной Николаевной Шуханковой, героем нашей традиционной рубрики, не оставляет сомнений: если красота слова и души, глубина мысли и стремление к истине, жажда самопознания и самосовершенствование будут и далее иметь для человека смысл, то этот великий социальный институт будет вечен!

Корр.: Марина Николаевна, расскажите, пожалуйста, о Вашем детстве, родителях.

М.Н. Шуханкова: Я родилась в Полоцке в 1971 году и до четырех лет жила в этом городе. Дальше бабушек и дедушек родословной не знаю. Но судя по этимологии фамилий – Шаститко, Яковлевы, Холмовы – есть белорусские, русские и украинские корни. Родители мои происходят из одной местности. На границе Лепельского и Чашникского районов в трех километрах друг от друга стояли две деревни, к сожалению, одна вымершая, другая – на грани исчезновения. Родители ходили в одну школу. Там и познакомились. Потом поженились, в 1970 году приехали сюда развивать молодой Нефтеград. И вот уже через два года они будут отмечать золотую свадьбу. 50 лет вместе – это внушительная цифра и замечательный пример!

Николай Шаститко

Екатерина Шаститко

Трудовая биография мамы, Екатерины Шаститко, была связана с торговой сферой. Отец Николай Шаститко всю жизнь проработал на заводе «Нафтан». Он – заслуженный человек, бескорыстный труженик, сорок лет отдавший производству. Имеет почётную грамоту от Белнефтехима. Его помнят, и в наступившем году, юбилейном для города и завода, регулярно приглашают на различные торжественные мероприятия. Младшая сестра идет по стопам отца: также трудится на «Нафтане». Сейчас мама и папа уже на пенсии.

Вестник Нафтана, 27.09.2008

Поначалу родители снимали в Полоцке комнату в частном доме. Мне это место настолько запало в память, что я ему даже посвятила стихи. В 1975 году мы переехали в Новополоцк, в нашу новую квартиру на Молодежной, 135.

Корр.: Не тот ли это дом, в котором живет немало преподавателей ПГУ?

М.Н. Шуханкова: Да, это наш «университетский» дом. Поэтому я росла среди проживавших там преподавателей Новополоцкого политехнического института и их детей. Например, я была соседкой по подъезду Владимира Константиновича Липского. В нашем доме жил и профессор Геннадий Макарович Макаренко, и Василий Иванович Шайков, и многие другие известные преподаватели. Такая интеллигентская среда, а ведь было у нас еще и много семей заводских инженеров, накладывала свой отпечаток на досуг детей. После школы мы бежали играть в шахматы, обменивались зарубежной и русской классикой, размещённой в полированных секциях, посещали кружки «Дома пионеров». Город продолжал строиться, и я помню, как мы с папой ходили в лес, который начинался сразу за домом, чтобы собирать чернику.

Марина Шаститко

Корр.: Чем Вам особенно запомнились школьные годы?

М.Н. Шуханкова: В неполные семь лет я пошла в среднюю школу № 8, но уже восьмой класс начинала в новенькой 10-й школе, куда собрали детей-спортсменов со всего города.

Все мои школьные годы прошли под девизом «На тренировку!». В третьем классе в школу пришел тренер по гандболу и рассказал о всех прелестях этого вида спорта. Так собралась целая команда девочек. Если одним словом, то это как в песне Людмилы Гурченко «Команда, без которой мне не жить…» С этой командой я прошла до десятого класса. Мы объехали всю Беларусь, защищали честь республики за ее пределами. Это было самое счастливое время! Помню свои школьные дневники, где было много-много чистых листов с надписью наискосок «Соревнования!!!». Двухразовые ежедневные тренировки, сборы и турниры, спортивные лагеря (есть что вспомнить!) с одной стороны, были тяжелыми, а где-то даже и жестокими, но с другой – они настолько захватывали! Помню, среди школ города проводился турнир по баскетболу, и мы, игравшие в баскетбол только на разминке, победили всех!

Любимым предметом в школе были языки и литература, история, география, астрономия. Сочинения легко удавались. Я была почти отличницей. Довольно удачно рисовала карандашом портреты. Чтение, поэзия и спорт шли в школьные годы параллельно, не мешая друг другу. Я легко переключалась с занятия на занятие.

Именно спорт и привел меня впервые в наш вуз. Мы занимались на различных площадках, в том числе и в Новополоцком политехническом институте. Я очень любила спортзал НПИ! Вот и сейчас, когда иду на свои занятия в корпус ЖБК, останавливаюсь на балконе, смотрю на родной зал и закрываю глаза… У меня как положительный «якорь», как приятное переживание, всплывают звуки, запахи, эмоции, крики: «Пас! Давай! Держи линию!» Я ведь была линейным игроком…

«Команда, без которой мне не жить…»

Корр.: Очень необычно слышать такое признание из уст директора Научной библиотеки университета, а не заведующей кафедрой физвоспитания!

М.Н. Шуханкова: Наверное, да. Мне пророчили хорошее будущее в гандболе, и в десятом классе приглашали продолжить обучение в одном из вузов с сильной гандбольной командой. Например, звали в Витебский технологический институт. Я серьезно рассматривала такую возможность. Поступление было почти гарантированным. Многие наши девчонки выбрали именно этот путь и связали свою жизнь со спортом. Но моя гандбольная биография закончилась печально.

7 мая 1988 года, буквально накануне выпускных экзаменов в школе, я сломала ногу на тренировке. Травма оказалась очень серьезной. Сейчас уже можно и пошутить, что «все лето я провела в… гипсе», а тогда… На выпускные экзамены ходила на костылях, на выпускной вечер родители привезли меня на машине. В результате я никуда и не поступила. Значит, так было надо. Только 3 октября, то есть почти через пять месяцев после перелома еще в лангетке я поковыляла устраиваться на работу.

Корр.: Как Вы перенесли это крушение всех планов и надежд?

М.Н. Шуханкова: Тогда я ещё не совсем понимала, что это «крушение». Мне хотелось вернуться в спорт. Мама очень переживала, не буду ли я хромать. Но все обошлось. Осенью на день рождения ко мне пришла вся команда: это было грандиозно! Игра мне снилась после того, как я оставила спорт, еще лет пять…

Целое лето я провела в раздумьях. Моим спасением оказались книги! Читать я начала еще в дошкольном возрасте. Значительную роль в этом сыграл отец, который никогда не расставался с книгой. Помню, пришли мы с ним в детскую библиотеку имени С.Я. Маршака, чтобы сдать «Приключения Буратино». Библиотекарь спросила меня, о чем книга, и я подробно и с удовольствием пересказала ее содержание. Библиотекарь предположила, что книгу мне прочитал папа. «Нет, – гордо ответила я, – сама!» Но библиотекарь не поверила: «Не ври, девочка! Ты – еще маленькая!» Вот такой для меня оказалась первая встреча с библиотекой. Мне было так обидно!

Тем не менее, книга до сих пор занимает очень важное место в моей жизни не только, как говорится, по роду службы. Я уже просто не могу без поглощения большого объема информации. Давно овладела техникой скорочтения. И если где-то на отдыхе попадаю в ситуацию, когда нечего нового прочесть, то просто страдаю! У нас до сих пор в семье приятным подарком считается книга, принесённая курьером с OZ.by.

Корр.: И куда Вы направились памятным днем 3 октября 1988 года?

М.Н. Шуханкова: Маме «подсказали», что мне можно пойти работать в библиотеку. И вот в тот день я с тросточкой, прихрамывая, пошла на улицу Дружбы, 13 устраиваться по блату… гардеробщицей в библиотеку, которая представляла собой двухкомнатную квартиру. Так что у меня первая запись в трудовой книжке такая же, как и у Дмитрия Медведева.

Моим рабочим местом считалась маленькая банкетка. Но сидеть там не имело смысла, поскольку не было читателей, которые пользовались бы услугами гардероба. Чтобы не скучать, я «выгоняла» библиотекарей и говорила, что поработаю вместо них. Сначала на меня смотрели с некоторым подозрением, но потом согласились.

Мои «коллеги» с удовольствием отправлялись по своим делам, а я шла к любимым книгам. Они в то время были настоящим дефицитом. Поэтому, когда я заходила в хранилище и видела, какие передо мной стоят сокровища, испытывала настоящий трепет: «Сколько же я всего могу прочесть!» Там были исторические романы. На полках стояли все тома «Истории государства Российского» Карамзина. На основе этого фундаментального труда я составляла родословные князей. Склеенные вместе генеалогические таблицы занимали треть моей комнаты! Я ведь очень любила историю и даже думала о возможности поступления на исторический факультет. (Это позже сделает моя старшая дочь Яна!) А труды по философии и психологии! Читала запоем!

Работа доставляла радость. Мне нравилось обслуживать читателей, что-то им советовать. Меня заметили и примерно через четыре месяца пригласили в филиал городской библиотеки № 2 имени К.М. Симонова. Тогда она находилась на Ктаторова, 15 в старом здании малосемейного общежития. Я была принята на работу на место заведующей Т. Петраго, ушедшей в декретный отпуск. В том же 1989 году сотрудница библиотеки сагитировала меня поступать на заочное отделение в Минский институт культуры. Когда я оканчивала этот вуз, он уже назывался Белорусский государственный университет культуры и искусства (БГУКИ).

Корр.: Вы оказались в библиотечном деле случайно. Любовь к чтению и книгам позволили быстро освоиться в профессии, но в дальнейшем Вы не испытывали разочарования по поводу своего выбора?

М.Н. Шуханкова: Конечно, чтение книг и любовь к ним – это одно, а профессия библиотекаря – совершенно другое. Существует стереотип библиотекаря, сформированный еще в доцифровую эпоху, и никакие достижения библиотек не могут его сломать! Разговариваешь, бывало, с человеком, он узнаёт, что ты работаешь в библиотеке и сразу в глазах недоумение: «Да? Странно!». Библиотекарей до сих пор представляют просто как «выдавальщиков» книг. А ведь есть разные библиотеки. Городские, или муниципальные подчиняются министерству культуры. Они выполняют определенные функции, основная из которых – досуговая. И библиотечные фонды, и проводимые в них мероприятия ориентированы на досуг. Научная библиотека ПГУ относится к вузовским, ее главные функции – научная, учебная, информационная. У нас, например, все сотрудники имеют высшее образование, а трое – два высших.

В нашей профессии остаются только истинные «патриоты» своего дела, «библиографы по крови». Кто это? Люди, которые являются лоцманами в океане информации и могут найти в нем гораздо больше, чем обычный человек. Обслужишь читателя, а потом еще и додумываешь: «Я могу для него еще и это, и это найти!» Тут нужно по-настоящему любить не только чтение или книги, но и само библиотечное дело. Случайных людей в библиотеке не бывает! Даже если они и появляются, то надолго не задерживаются. Одна из основных причин оттока специалистов – минимальные зарплаты. Но деньги не могут принести полное удовлетворение. Сколько бы у тебя их ни было, все равно будет мало. Неудовлетворённость наступает и от того, что у кого-то остров шире, или яхта длиннее. Деньги – это такой продукт человечества, который сам по себе не дает самого главного! Счастье человеку приносят базовые понятия, которые формируются в детстве: любовь, близкие люди, семья. В детстве же нет денег, и понятия такого нет.

Корр.: Вы остались в библиотечном деле, получили высшее образование по профессии. Что нового в ней Вы для себя открыли?

М.Н. Шуханкова: Главное, я никогда не могла остановиться на достигнутом. Мне всегда было интересно развивать свои знания и способности. Человек, не занимающийся самообразованием, обречён на деградацию! А в библиотеке я нашла возможность постоянного самосовершенствования и развития.

Когда я работала в филиале № 2 им. К.М. Симонова, мы переехали в новое здание и разместились по соседству с аптекой «Рамонак». Переезд библиотеки сродни пожару. Я помню эти возвышавшиеся до потолка связки книг, разгруженные стеллажи и пустые огромные залы. Было время, когда приходилось работать одной, выполняя все процессы и на абонементе, и в читальном зале. Занималась расстановкой с нуля всей библиотеки (стеллажей, фонда и мебели), заказом литературы через библиотечный коллектор, аналитической росписью всех газет и журналов, размещением бесконечных карточек в каталогах и картотеках, а также непосредственно – самим обслуживанием. В то время существовали и передвижные библиотеки. Нужно было взять огромный чемодан, набить его книгами и тащить на себе в Дом быта, или в пожарную часть, чтобы сотрудники поменяли книги, не выходя с рабочего места. Потом этот немалый груз приходилось тащить обратно в библиотеку.

В 1991 году в моей профессиональной карьере случилась пауза – я ушла в декретный отпуск. Три года жила в Гомеле у свекрови, но и там умудрилась немного поработать в библиотеке военной части.

Вскоре после возвращения на свою малую родину пригласили на работу в Центральную городскую библиотеку имени В.В. Маяковского. Меня временно (опять же на время декретного отпуска сотрудницы) взяли на должность главного библиотекаря отдела маркетинга.

Тогда, а шел 1996 год, методические отделы в библиотеках переименовывали в отделы маркетинга. Помню до сих пор слова своего заведующей отделом Г.В. Амбросёнок: «У методиста слов «не знаю» в лексиконе быть не должно!» Действительно, такой специалист должен знать все: начиная от структуры, нормирования всех процессов и нормативной документации, отчетности и статистики до планирования и стратегии. Смена вывески означала, что вчерашним методистам кроме выполнения своих обычных функций нужно было еще и деньги зарабатывать. Писала проекты, учила библиотекарей централизованной библиотечной системы (ЦБС) на методических днях.

Приходилось потом работать и в других новополоцких филиалах. В своё время была победителем конкурса «Лучший библиотекарь» среди всех сотрудников Новополоцкой ЦБС, и тогда это была весомая надбавка к зарплате в течение года.

Корр.: Какие страницы Вашей «городской» библиотечной карьеры вспоминаются с особой теплотой?

М.Н. Шуханкова: В декабре 1998 года мне предложили возглавить самый крупный филиал Новополоцкой ЦБС – библиотеку имени Якуба Коласа. Мне было 27 лет. Именно там я смогла в полной мере реализовать свою любовь к истории и культуре Беларуси. В то время активно развивалось Беларускае адраджэнне. Сказать, что был фонтан идей и творческого вдохновения? Как говорят: великие умы обсуждают идеи, средние – события, остальные – обсуждают людей. Мы не обсуждали ничего, это был патриотический подъём! Я развила там бурную деятельность: разработала и реализовала проект «Новая зямля» по возрождению белорусской культуры на базе библиотеки.

Заведующая библиотекой им. Я.Колас, 2002 год

Что мы только ни делали! Во-первых, в выставочном зале ежемесячно организовывали новую экспозицию, которую готовили совместно с Центрами ремесел и традиционной культуры городов Новополоцка и Полоцка. У нас были и пісанкі (пасхальные яйца), и выцінанкі (резные узоры из бумаги), и выставка белорусских поясов Нины Ярмух, шили полоцкие строі (народные костюмы), демонстрировали гончарное искусство местных мастеров, глиняные окарины (небольшие музыкальные инструменты, «свистульки») и лозоплетение, выставляли реконструкции исторического костюма рыцарского клуба «Жалезны воўк». Были у нас в гостях и местные, и столичные мастера. Мы, например, выставляли произведения народного художника Беларуси Арлена Кашкуревича. Во-вторых, постоянно проводились презентации книг белорусских писателей и поэтов, даже бардовские концерты. Нам помогали в работе и Фонд Льва Сапеги, и Таварыства беларускай мовы, и клуб «Друзья Культуры».

Библиотека им. Я.Коласа, выставка рыцарского клуба Жалезны воўк

Библиотека им. Я.Коласа, выставка

Через наш университетский историко-культурный клуб «Княжыч», куда позже ходила и моя Яна, я пригласила в библиотеку студента-историка Виктора Якубова. Тогда нынешний доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин ПГУ вел в нашей библиотеке массовые мероприятия.

Коллектив библиотеки

Кроме того, мне удалось открыть в нашем филиале курсы иностранных языков – немецкого и английского. Нашла двух преподавателей, сделала рекламу в СМИ. Мы набрали много групп и зарабатывали для библиотеки хорошие деньги. Поменяли мебель, интерьер, заказали новую огромную библиотечную кафедру, купили телевизор. За счет новополоцкого ЖКО (отдельная благодарность Альберту Альбертовичу Шакелю, который возглавлял ЖКО этого района) сделали ремонт во всей библиотеке. Все были довольны: и посетители, и сотрудники.

Нас заметили, и в 2000 году мы стали первой в стране городской библиотекой, которая получила Премию Президента Республики Беларусь за победу в Республиканском конкурсе «Бібліятэка – асяродак беларускай нацыянальнай культуры». Денежную премию на весь наш небольшой коллектив из десяти человек ездила получать директор ЦБС В.П. Кищенко. Церемония ее вручения проходила на торжественном приёме у Президента А.Г. Лукашенко.

Грамота БФК

Наградил нас и город: мы получили первый компьютер! Библиотека имени Я. Коласа до сих пор остается для меня родной!

Корр.: Скоро в Вашей трудовой биографии появится новая страничка – университетская.

М.Н. Шуханкова: Да. Весной 2004 года директор библиотеки ПГУ Оксана Борисовна Володина предложила мне перейти в университет и возглавить создаваемый с нуля научно-методический отдел. Я долго думала и пришла работать в ПГУ 1 сентября 2004 года уже к Татьяне Владимировне Говоровой, новому директору библиотеки. В дружном и взаимовыгодном тандеме с ней мы проработали два с половиной года. Это был грамотный руководитель, умеющий предвидеть ситуацию, планировать, добиваться успеха и признания. Столько же я проработала и с Ириной Владимировной Дубко-Пивницкой – волевым, самостоятельным и компетентным руководителем.

М.Н.Шуханкова и О.Б.Володина

Т.В.Горовая и М.Н.Шуханкова

М.Н. Шуханкова и И.В. Дубко-Пивницкая

Сразу понять, чем был тогда, в 2004 году, ПГУ, я не могла, потому что ушла с головой в свои профессиональные проблемы. У библиотеки была совершенно иная направленность, ведомственная подчинённость, корпоративная культура. Библиотека была огромной! В ее штате числился 51 сотрудник, функционировали шесть отделов. Я, как методист, должна была вникнуть в суть всех процессов и выбрать правильную стратегию развития.

С коллегами по работе

В то время на абонементах и в читальных залах буквально кипела жизнь. Три отраслевых читальных зала – гуманитарный, технический, экономический и нормативно-технической документации – были всегда переполнены! Библиотека работала в две смены и без выходных.

М.Н. Шуханкова на рабочем месте

Корр.: Нынешнему поколению студентов в это, наверное, трудно поверить.

М.Н. Шуханкова: Представляете, какая трансформация! Изменения проходили и постепенно, на глазах, и, в то же время, стремительно. Библиотека НПИ начала информатизацию еще в 1991 году, практически одновременно с Национальной библиотекой Беларуси. В этом плане наш вуз был пионером. Очень много сделала для успешного развития этого направления Ольга Ивановна Лапковская, наш знаменитый на всю республику специалист. Она в свое время возглавляла отдел автоматизации и отдел электронной библиотеки, а сейчас уже находится на заслуженном отдыхе.

О.С. Лапковская и М.Н. Шуханкова

В 1991 году первый проректор НПИ Леонид Степанович Турищев заключил договор между НПИ и Московским НПП «Информ-система» на внедрение библиотечного программного обеспечения. У нас появились первые компьютеры, и стал создаваться электронный каталог. А сегодня весь оцифрованный фонд, необходимый для учебного процесса, по свободному или авторизованному доступу открыт для любого студента в любой точке с домашнего компьютера или со смартфона.

Пустые залы библиотеки – результат естественного процесса. Это происходит не только в ПГУ. Темпы развития человечества ускорились! А в библиотеке вообще существует своя специфика пространственно-временных характеристик: время в ней спрессовывается, а пространство ужимается. Концепция информатизации высшего образования говорит о мобильности обучения. У нас уже более 10 лет используется «безбумажная» технология, дистанционное обслуживание, электронная рассылка и информирование. Мы, библиотека Полоцкого государственного университета, логично перешли в виртуальную среду.

Корр.: Какие события стали важнейшими вехами в развитии нашей библиотеки с того момента, как вы пришли на работу в университет?

М.Н. Шуханкова: Прежде всего, в июне 2005 года наша библиотека получила статус научной. Я принимала непосредственное участие в подготовке ее представления. Другими крупнейшими событиями в жизни библиотеки последних лет стало открытие ее филиалов. Так, в сентябре 2006 года это случилось в Полоцком коллегиуме, а в 2016-ом – и в Междуречье. Помню, как с Татьяной Владимировной Говоровой и Светланой Дмитриевной Тюстиной – патриотом и неизменным тружеником библиотеки Полоцкого коллегиума – мы начинали с чертежей, поездок на развалины коллегиума, закупки мебели, комплектования, перевозки и расстановки фондов полоцкого филиала. Через 10 лет библиотеку в Междуречье мы точно также создавали с Тамарой Николаевной Зеньковой. Сроки были кратчайшие, но коллектив постарался. Сегодня, по мнению наших гостей и коллег из других библиотек, – это самые красивые библиотеки-филиалы.

Судьба библиотеки Полоцкого иезуитского коллегиума и Полоцкой иезуитской академии очень печальна. Она вывезена и потеряна для нас. Ее фонды разбросаны по странам и библиотекам. Но сейчас к юбилею университета у нас есть договоренность с Национальной библиотекой Беларуси о том, что на время юбилея она предоставит книги с экслибрисом полоцких иезуитов из своих хранилищ. Эта выставка позволит нам увидеть хотя бы маленький фрагмент богатейшего книжного собрания, которое когда-то находилось в стенах коллегиума. Для того, чтобы сделать больше, нужно действовать на национальном уровне.

А в апреле 2009 года, когда я вышла из декретного отпуска по уходу за вторым ребенком (смогла выдержать дома только полтора года в декрете – рвалась на работу!), О.И. Лапковская сказала: «Готовь документацию, будем внедрять международный стандарт качества!» Это была не только установка министерства образования, но и веление времени.

Мы не заказывали консалтинговые услуги. Бескорыстно помочь нам согласился наш университетский преподаватель – опытный эксперт-аудитор Александр Всеволодович Васюков. Сейчас он работает доцентом кафедры химии и технологии переработки нефти и газа и до сих пор преподает дисциплину «Управление качеством, стандартизация, метрология и сертификация».

А.В. Васюков с коллективом Научной библиотеки ПГУ

Александр Всеволодович сказал нам: «Хотите внедрить систему качества – слушайте меня! Хотите успеть к ноябрю к международной конференции «Менеджмент вузовских библиотек» – выполняйте в срок все мои указания и домашние задания!» Наш учитель-«мучитель», курировал библиотеку в течение полугода, обучал. Рабочая группа из администрации библиотеки готовила «Руководство по качеству» и стандарты предприятия, обязательные процедуры. Мне приходилось работать дома по вечерам: не успевала. Однажды явилась на наше очередное совещание, не выполнив свою часть задания: муж принес мешок грибов, и вечер пришлось провести на кухне. Было так стыдно перед коллегами и Александром Всеволодовичем! Я же – заведующая отделом и должна подавать пример!

Но, несмотря на все трудности, 23 декабря 2009 года, мы стали первой в Беларуси библиотекой, внедрившей систему менеджмента качества (СМК). В мае 2010 года успешно прошли сертификацию СМК на соответствие требованиям СТБ ISO 9001 – 2009 в Национальной системе подтверждения соответствия Республики Беларусь и соответствие требованиям DIN EN ISO 9001:2008 в немецкой системе аккредитации. Когда нас приехали проверять специалисты из Белорусского государственного института стандартизации и сертификации (БелГИСС), они были немного растеряны: не знали, как нас оценивать. Такого опыта у них самих еще не было! Мы с Тамарой Николаевной Зеньковой, заместителем директора, обучились в БелГИСС на внутренних аудиторов. Как инженер по качеству я уже могла сама повышать профессиональный уровень новых сотрудников библиотеки.

Это было большим успехом всего нашего большого коллектива! Мы показали наши достижения в рамках международной конференции, проходившей в нашем университете. И потом к нам не раз обращались за опытом коллеги из других библиотек. Успешное внедрение системы менеджмента качества в Научной библиотеке ПГУ позволило мне в 2010 году получить почетную университетскую премию «Крынiца ведаў» в номинации «Специалист года».

Почетная университетская премия «Крынiца ведаў» в номинации «Специалист года»

Корр.: К достижениям Научной библиотеки ПГУ следует отнести и создание репозитория.

М.Н. Шуханкова: Несомненно! Возможность его создания на базе Научной библиотеки мы начали обсуждать еще 2011 году. Всю нашу электронную библиотеку решили перенести в другую оболочку – в свободно распространяемую и единую для всех репозиториев платформу DSpace.

Сегодня для вузовских библиотек репозиторий (институциональный научный архив, который аккумулирует издания вуза) – это необходимость. А еще пять лет назад им могли похвастаться только БГУ, БНТУ и, возможно, Гродненский университет. В 2012 году, я к тому времени уже около года являлась директором Научной библиотеки, на Совете университета решила представить проект нашего собственного репозитория.

Я долго сомневалась, правильно ли подаю материал. За два дня до своего выступления обратилась к Владимиру Константиновичу Липскому. Показала ему свою презентацию и попросила высказать замечания. Профессор В.К. Липский – очень глубокий человек, обладающий развитым системным и критическим мышлением. Он сразу же сказал: «Переделать! Выбросить все лишнее, убрать ненужные профессионализмы!» Владимир Константинович очень помог мне тогда! И Эрнст Михайлович Бабенко на Совете университета поддержал! Наш первый ректор часто бывал у нас, всегда интересовался, чем живёт библиотека, помогал советом, подсказывал нам, как стать лучше. За это я ему очень благодарна!!! Он и сейчас всегда расспрашивает о наших планах и проблемах, постоянно бывает в нашем выставочном зале.

Тем не менее, к моему проекту поначалу отнеслись настороженно. Звучали высказывания: «Зачем нам этот репозиторий? Что дадут эти рейтинги?» Время все расставило по своим местам, и пришло понимание того, что в современном мире науки и образования без всего этого уже не обойтись.

В отличие от столичных библиотек нам всё приходилось продумывать самим: как регистрировать репозиторий, как его наполнять и обеспечивать сохранность. В достаточно сжатые сроки удалось выполнить все поставленные задачи. На протяжении многих лет репозиторий ПГУ постоянно находится в пятёрке лидеров в стране. Затем уже на его базе был создан наш образовательный портал: туда были внесены и учебные объекты.

Корр.: В последнее время на библиотеку также возложена ответственность за рост рейтинговых показателей университета и его ученых.

М.Н. Шуханкова: Да, хотя мы – только посредники, в последние два года занимаемся и наукометрией. Работаем со статьями преподавателей, продвигая их в наукометрические системы, чтобы эти научные тексты могли видеть и цитировать коллеги наших ученых из других вузов и стран.

В чем заключается наша работа? Существует российская научная электронная библиотека eLIBRARY.ru, информационно-аналитический портал, интегрированный с Российским индексом научного цитирования (РИНЦ). На этой платформе, согласно лицензионным договорам, мы размещаем издаваемые в университете журнал и материалы конференций. В марте 2017 года нами заключен еще один договор – на доступ и работу в информационно-аналитической системе SCIENCE INDEX. Это дало возможность идентифицировать, уточнить и дополнить данные о публикациях наших ученых в РИНЦ, а также анализировать их публикационную активность и цитируемость.

Есть и международные наукометрические системы: Scopus, Web of Science и др. В этих системах мы также отслеживаем присутствие научных публикаций авторов нашего университета. Видимость научной активности ученого позволяет коллегам цитировать его работы, а значит, напрямую влияет на индекс цитирования статей автора и индекс Хирша – признанные показатели продуктивности. По сути дела, наша библиотека продвигает работы ученых ПГУ.

Кроме того, мы способны помочь ученому советом, в каких авторитетных журналах стоит публиковаться, на какие англоязычные издания в глобализованном пространстве стоит обратить внимание. Это позволяет увидеть, чем занимаются зарубежные коллеги, какие проблемы являются наиболее актуальными, и попытаться встроиться в глобальный научный процесс. Когда мировое ученое сообщество Вас увидит, Вы, как специалист, сможете наладить межкультурные и профессиональные связи.

Корр.: Есть ли какие-то другие направления работы библиотеки?

М.Н. Шуханкова: Конечно! В библиотеке успешно осуществляется культурно-массовая деятельность. Например, уже на протяжении 25 лет работает выставочный зал Научной библиотеки ПГУ, где каждый месяц новая экспозиция радует студентов и преподавателей. К юбилею библиотеки мы попытаемся собрать виртуальную галерею всех этих работ со всех выставок в единое целое.

Ещё я задумала проект СКО, «Студия креативного общения», где студент вместе с преподавателем мог бы раскрыть свои творческие способности, имел бы возможность презентовать потенциальному работодателю свои навыки, умения и компетенции, приобретенные за время обучения в вузе. Предусматривается создание в одном из залов библиотеки креативного рабочего пространства, обустроенного для проведения мероприятий, реализации самых разнообразных проектов и просто отдыха в кругу интересных людей. В студии можно было бы реализовывать самые различные студенческие инициативы: от музыкальных проектов и интеллектуальных игр, до программирования и конструирования. Но в условиях кадрового дефицита – сейчас мы имеем семнадцать сотрудников на три библиотеки – для развертывания такой масштабной деятельности нам придётся постараться!

Много работы у сотрудников и по основным направлениям. Приходится работать в постоянно изменяющихся внешних условиях. Но стараемся адаптироваться к ним, ищем нишу, в которой могли бы быть максимально полезны нашему университету.

Корр.: Насколько активно в библиотеке используется зарубежный опыт?

М.Н. Шуханкова: В Западной Европе, Америке библиотека была и остается площадкой для неформального общения преподавателей и студентов. Но сегодня в нашем университете масса интересных мест, рекреаций, зон отдыха, компьютерных классов. У ПГУ перед столичными вузами очевидное преимущество: у нас замечательная пространственная среда! И в этом несомненная заслуга нашего ректора Дмитрия Николаевича Лазовского!

Западноевропейские вузовские библиотеки существуют в рамках совершенно иной системы, в других условиях. Там крупнейшие агрегаторы информации создают и продают библиотекам всевозможные ЭБС, «Электронные библиотечные системы». У нас в библиотеках страны, даже вузовских, разные форматы обмена записями. Да, у нас есть корпоративные проекты, мы сотрудничаем, обмениваясь аннотированными библиографическими записями, но в масштабах всей системы человеческие и временные ресурсы используются неэффективно. Нормативно-правовая база устарела, типовых штатов нет, закон о библиотечном деле утратил силу в 2016 году. Есть, конечно, инструкции, но в них, например, есть требование хранить компакт-диск, CD, с информацией 100 лет. Диск!

Корр.: Можно представить себе актуальность подобных требований!

М.Н. Шуханкова: Это объективная сложность! Время для нас, работников библиотек, бежит сейчас с невероятной быстротой. Еще совсем недавно мы планировали закупку ридеров в читальные залы, а сегодня в подобных гаджетах нет никакой потребности. Это уже вчерашний день! Когда в читальных залах стали появляться студенты с ноутбуками, мы задумались о том, как им обеспечить доступ к розеткам. Этот вопрос сам собой тоже утратил свою актуальность. Сегодня достаточно иметь смартфон и установить соответствующие приложения.

М.Н. Шуханкова

Я в своё время осторожно отнеслась к чипированию фонда по системе RFID-технологий. Открытые фонды были когда-то очень яркой тенденцией развития библиотечного дела. У нас эта идея внедрена в полоцком филиале – там установлена противокражная система. Но от чипирования основного фонда Научной библиотеки ПГУ я отказалась. С учетом существовавших условий и нашего опыта штрих-кодирования, мы бы только сейчас вышли на финишную прямую обработки полумиллионного книжного собрания. А ведь уже сегодня наш «бумажный» фонд – не основной ориентир! Университет закупает лицензионные базы данных, электронные библиотечные системы. Библиотека предоставляет доступ к электронным ресурсам, а электронные газеты, журналы и документы доставляются дистанционно в любую точку и на любой носитель пользователя. В Google Classroom, доступ к которому есть у каждого студента, есть ссылки на наш репозиторий или какой-то цифровой архив. На официальные странички библиотеки в социальных сетях подписано более 5 тысяч человек. Всё, мы живем в цифровом обществе, обществе облачных платформ и big data («больших данных»).

Корр.: У ПГУ есть стратегический план развития. Отражено ли в нем каким-то образом библиотечное дело?

М.Н. Шуханкова: Там выделены направления, в развитии которых принимает участие и библиотека: повышение публикационной активности преподавателей, работа с наукометрическими базами для повышения рейтинга университета, внедрение IT-технологий в учебный процесс, проведение массовых мероприятий. Но, конечно, главная сфера нашей ответственности остается информационное обеспечение научного и учебного процессов.

Хотелось бы отдельно сказать о коллегах! Как я уже отмечала, работать в библиотеке могут только специалисты, для которых это призвание, лишь вовлеченные люди. «Вовлеченность» предполагает, что ты можешь для своей организации сделать немного или много больше, нежели просто формально выполнить свои служебные обязанности. В библиотеке работает Команда, члены которой понимают стоящие перед университетом стратегические задачи.

Зенькова Тамара Николаевна – профессионал высочайшего уровня, неизменный заместитель, перфекционист и труженик, знает все библиотечные процессы изнутри. Мы уже понимаем друг друга без слов: девять лет работаем вместе!

М.Н. Шуханкова и Т.Н. Зенькова

Клепацкая Оксана Ивановна, заведующая отделом формирования информационных ресурсов, отдала нашей библиотеке уже более двадцати лет. Это очень компетентный и ответственный человек, знающий практически все о библиотечном деле. Это люди, с которыми, как говорят, можно идти в разведку.

Успешно справляются со сложными задачами наши библиографы – профессионалы со стажем: Ирина Николаевна Законникова, Алла Зигмундовна Стаминок. Очень радуют наши креативные молодые специалисты! Хотелось бы, чтобы они не потеряли веру в профессию, не прятались за спинами ветеранов, а развивались, и реализовали все свои таланты в полной мере.

Празнование Дня библиотек на университеской турбазе

Для современного работника библиотеки требуется умение работать с мощными потоками информации и анализировать их. Не обойтись и без английского языка! Русскоязычные базы, которые мы приобретаем, – это очень хорошо. Но количество и, главное, значимость англоязычных ресурсов возрастают день ото дня! В последнее время библиотека стала закупать в крупнейших зарубежных издательствах много книг на иностранных языках. Если мы, как европейский университет, живем в мировом образовательном и научном пространство, то иначе уже просто нельзя!

Корр.: Какой Вы видите библиотеку лет через пять-десять?

М.Н. Шуханкова: Нас ждет дальнейшее расширение глобального цифрового пространства. Все уже уходит «в облако». Библиотека будет создавать такую мультиформатную медиасреду, которая позволит получать по одному запросу контент в любом виде. Она останется проводником, который позволит вывести из глобального информационного пространства через любое устройство обучающегося или сотрудника – пусть даже это будет просто браслет на руке или чип – необходимые аудио- и видеоматериалы, 3D-изображения или любой ресурс.

М.Н. Шуханкова

Почему это будет делать библиотека? Ежегодно цифровые данные удваиваются. Зачастую весь объем информации, который воспринимал человек позапрошлого столетия за жизнь, наши современники поглощают всего лишь за месяц! И этот процесс будет неминуемо ускоряться. Сейчас Интернет, иногда заменяющий некоторым студентам библиотеку, еще, быть может, предоставляет 30-40% нужной информации. В дальнейшем количество «серых», никому не заметных, совершенно не структурированных и не индексированных ресурсов будет только расти. Систем, способных надлежащим образом обработать big data, будет не хватать. По мнению экспертов, к 2020 году 90% информации окажется в неструктурированном состоянии. Задача библиотеки будет заключаться в том, чтобы преобразовывать эти большие объемы информации и выдавать по нужному адресу.

Как будут называться сотрудники библиотеки уже недалекого будущего, не знаю. Мы итак уже превратились в IT-специалистов. Наша профессия сегодня настолько трансформировалась, что формально, в своем традиционном виде, она находится где-то в топе вымирающих. Тем не менее, пусть даже под другим именем, «библиотекари будущего» по-прежнему будут оставаться проводниками информации. Библиотека не умирает, как многие думают и высказываются публично! Любой образованный человек знает, что ничто никуда не исчезает просто так. Необходимое всегда остается, трансформируясь во что-то новое, возрождаясь на новом витке спирали.

Корр.: С такой непростой ответственной работой у Вас, очевидно, совсем немного свободного времени.

М.Н. Шуханкова: Это так! Мне мало 24 часов в сутках! Всегда думаю: «Вот бы еще часиков пять!». Я всем советую рационально использовать богатейшие возможности, которые даёт для развития наш университет! Не выходя из его стен можно столько всего успеть! И иностранный язык выучить, и на курсы записаться, и в тренажерный зал пойти, чтобы укрепить здоровье. Купив билет в восстановительный центр в Междуречье, можно даже шикарно провести день рождения. Это может подтвердить и мой муж-именинник!

А ещё в университете можно, как это сделала я, получить второе высшее образование в институте переподготовки кадров. Еще в школе, наверное, у меня зародился интерес к психологии и философии. Когда работала в библиотеке имени Якуба Коласа, была возможность много читать по этой теме. Помню, организовывала для читателей каждый месяц «философские столы». Изучали, обсуждали и Бердяева с его падением и одновременно величием человека, и сверхчеловека Ницше, и теорию Шопенгауэра о том, что искусство способно освободить душу от жизненных страданий. Я приглашала в библиотеку психолога Т.В. Рядчикову, которая проводила для нашего коллектива развивающие тренинги. Психология меня тогда захватила, но потом на некоторое время отошла на второй план.

Уже работая в университете, увидела, как в учебных аудиториях на площадях библиотеки проходят занятия студентов-психологов. И тогда подумала: «А почему бы и нет?!». Учиться мне безумно нравилось, и сейчас по тому времени очень скучаю! Я, наверное, вечный ученик. Мне нужно постоянно что-то постигать, осваивать новое.

Сейчас в планах снова всерьез заняться английским языком. Три года назад попала в университетскую группу для «продолжающих». Собралась интересная команда. Было настолько весело и интересно, что захватывало дух! Добилась для себя очевидного прогресса. Но многое из изученного уже забылось. Язык требует усердия и постоянной работы, а времени на него хватает далеко не всегда. Тем не менее, я поставила себе программу минимум: за лето перевести лекцию по психологии на английский.

Корр.: Сейчас Вы еще и преподаете психологию?

М.Н. Шуханкова: Да, у меня мизерный – каких-то четыре месяца – преподавательский стаж. Но уже есть маленький опыт, и я сделала для себя некоторые выводы. Главный из них: студенты интуитивно идут не на лекцию, не за компетенциями, не на выработанную методику преподавания, а на Личность преподавателя, на харизму! Сначала я с нуля разрабатывала курс, долго и тщательно, как и подобает всякому перфекционисту, дорабатывала презентации и готовила задания. А потом поняла: чем свободнее ты начинаешь общаться с аудиторией, при этом системно и в соответствии с программой транслируя свои знания, тем лучше получаются занятия. Я – противник формализма и поэтому стараюсь делать акцент на максимально полезных знаниях: строим личный план карьеры; играем в руководителя и подчиненного; разбираемся, как тот или иной темперамент может сказываться на работе.

Психология для меня – это уже не хобби, а страсть! Меня привлекают самые разные направления. Стоит углубиться в какую-то область – там открывается новая вселенная, и не можешь вырваться из этого интеллектуального «плена». Дальше копнёшь – там ещё одна вселенная. И так – до бесконечности! Иногда я даже говорю себе: «Остановись! Выбери же что-нибудь одно! Возьми свой психоанализ и глубоко изучай его».

Корр.: А поэзия для Вас – это тоже страсть или хобби?

М.Н. Шуханкова: Нет! Поэзия для меня – не хобби, а любовь! По-настоящему она открылась для меня с Марины Цветаевой еще в школе. Это меня сразило наповал! Я начала писать стихи в классе восьмом. Тогда ещё и в одноклассника влюбилась. Думала, на выпускном вечере сделаю ему признание в стихах. Не получилось… После школы – забросила. Сказала себе: «Стихи должны быть превосходны, иль лучше не писать совсем».

Поэзия спала во мне лет до тридцати. А потом прорвалось! Я пришла к Леонтию Невдаху, главному редактору газеты «Химик», и попросила его посмотреть мои стихи и вынести вердикт: сказать все, как есть. Он прочел их и сказал, что я поэт. Опубликовал один раз, потом второй. А в 2004 году меня пригласили в литературный союз «Полоцкая ветвь», и до 2016 года я состояла в нем. Там мы и встретились с мужем, Андреем Шуханковым, открыли в Новополоцке отделение литсоюза.

Литературный союз «Полоцкая ветвь»

В кафе у Софийского

Кстати, Андрей – не только Поэт. По образованию он – журналист, а по факту – художник по металлу, занимается металлоконструкциями. В этой своей ипостаси муж был причастен к созданию часов с академическим шествием в Полоцком коллегиуме: он делал балкон и ворота. Позже Андрей приложил свои руки и талант к изготовлению решётки для колодца иезуитов. Благодаря «Полоцкой ветви» мы и с Александром Александровичем Гугниным близко познакомились. Часто общаемся. Это удивительный, благородный человек, друг нашей семьи. Особая благодарность Александру Александровичу за передачу в дар Научной библиотеке и всему нашему университету его уникальной книжной коллекции!

Но в прошлом году мы вышли из «Полоцкой ветви», решив, что поэзия и творчество – это одно, а данная литературная организация – это нечто совсем другое. Сейчас вступаем в Союз писателей Беларуси (СПБ). Уже прошли по Витебскому отделению, документы – два чемодана бумаг доказательств нашей литературной состоятельности – отправлены в Минск. Наград и дипломов различных литературных фестивалей у нас хватает.

Дипломы семьи Шуханковых

Корр.: А чем вызвана такая необходимость?

М.Н. Шуханкова: Хороший вопрос! Конечно, одаренность или талант не измеряются количеством изданных книг и членством в литсоюзах или каких-то иных организациях. Это нужно не поэту, а, скорее, гражданину, поскольку дает возможность формальных или неформальных встреч и мероприятий. Без такого общения тяжело. Творчество, конечно, может быть плодотворным и в вакууме, но нужен обмен мнениями, критика, даже споры.

Корр.: В какой-то мере поэтическое сообщество существует и в Вашей собственной семье.

М.Н. Шуханкова: Это правда! У меня две дочери от двух браков. Младшая, Руслана, учится в четвертом классе новополоцкой гимназии. Очень творческий ребенок: музыка, танцы, поэзия. Она выросла на подмостках поэтических фестивалей. Всегда берем ее с собой. Пишет музыку, сказки, стихи – у нее есть чувство ритма и рифмы – публикуется в российских и украинских детских журналах. Однажды приходит домой из школы, открывает учебник и говорит: «Мама, ну как можно было написать: “В маму был фигурою – В медведицу бурую”? Где здесь стоит ударение?!» Критикует Агнию Барто! И стихам, что наизусть заставляют учить в школе, достается. Нарушения законов стихосложения в литсоюзе жестоко высмеивали. Да и вообще, нещадно кромсали. Хорошая полоцкая школа. Так что теперь Руслану учим мы.

На сцене - Руслана Шуханкова

Старшая, Яна – целеустремлённая, волевая девушка, окончила Полоцкий государственный университет с красным дипломом по специальности «История», потом нашу же магистратуру с отличием, а не так давно – аспирантуру. Сейчас работает в НАН Беларуси. Ей удалось то, что не удалось мне. Дети – это моя гордость!

М.Н. Шуханкова с дочерью Яной

Корр.: У Вас есть поэтическая цель?

М.Н. Шуханкова: Измеримая цель есть. Это издание нового сборника. Одна книга, которая вышла в свет в 2008 году, раздарена, распродана. Накопился материал и для второй.

Семейные строки

Очень люблю хокку. Понятно, что белорусского или русского хокку не бывает. По-настоящему, это только японская поэзия. Мы тоже можем научиться писать похоже, но ни наш слог, ни наши языковые интонации, ни наш менталитет не позволит достичь нужного совершенства формы и содержания. Хокку – это созерцание какого-то среза, момента жизни, природного явления и наслаждения этой красотой. Я пишу, скорее, миниатюры, или «неохайку», как они иногда называются. Люблю эту форму и жанр!

Сейчас для поэта существуют широчайшие возможности! Есть такой портал Стихи.ру. Там публикуются авторы со всего постсоветского пространства. На портале охраняются авторские права. У нас с мужем и у Русланы есть свои странички и, наверное, больше 10 тысяч читателей. Вот так поэты обмениваются своими новинками, знакомятся со стихами друг друга. Сложно сегодня выбраться в Москву или Санкт-Петербург, чтобы познакомиться и пообщаться с поэтами, а Интернет такую возможность предоставляет.

Корр.: А Вы как отдыхаете? И какая книга сегодня лежит на вашем столе?

Люблю бассейн и сауну, но времени нет! Очень люблю дорогу! За рулём отдыхаю и переосмысливаю события. У меня даже есть рекорд: четырнадцать часов за рулем, проведенных в дороге до Воронежа. 1100 километров! Ещё люблю бильярд, шахматы. Но не нравится, когда муж выигрывает, что случается практически всегда…

Настольная книга? «Виктимология» – это для работы, Виктор Пелевин – из последнего. Очень захватили работы Т. Черниговской, Н. Бехтеревой – крупнейших исследователей мозга, учёных в области нейронауки и психолингвистики. Мозг – это такая загадочная субстанция! Сначала нас учили, что мозг обманывает человека, посылая сигналы телу, и телу это не всегда нравится. Теперь нам можно научиться обмануть свой мозг! Так что первично?

Корр.: Марина Николаевна, что бы Вы пожелали нашему университету?

М.Н. Шуханкова: Полоцкий государственный университет имеет очень глубокие исторические корни. Мне хотелось бы, чтобы ПГУ и впредь оставался воплощением самобытности Полоцкой земли и хранил богатейшие традиции, оставшиеся ему в наследство от учебных заведений прошлого.

У нас работают замечательные люди, которые ежедневно – каждый на своём рабочем месте – продолжают творить многовековую историю университета. Чуть перефразируя А. Мариенгофа можно сказать:

Каждый наш день — новая глава Университета.
Каждая страница тысячам поколений будет Великой…

Марина Николаевна Шуханкова

Беседовал Владимир Филипенко